-
1 dorer
dorer [dɔʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = couvrir d'or) [+ objet] to gildb. [+ peau] to tan2. intransitive verb[rôti] to brown* * *dɔʀe
1.
1) ( couvrir d'or) to gild [cadre]2) Culinaire to glaze [tourte, pâte]3) ( changer la couleur de) [soleil] to turn [something] to gold [feuillage, blés]
2.
verbe intransitif1) Culinaire [poulet] to brown2) liter [moissons, raisins] to turn golden
3.
se dorer verbe pronominal* * *dɔʀe1. vt1) [cadre] to gild2. vi[oignons] to brown* * *dorer verb table: aimerA vtr3 ( changer la couleur de) [soleil] to turn [sth] to gold [feuillage, blés]; sa peau est dorée par le soleil her/his skin has turned golden brown in the sun.B vi2 liter [moissons, raisins] to turn golden.[dɔre] verbe transitif1. [couvrir d'or] to gild2. [brunir - peau] to give a golden colour to, to tan ; [ - blés, poires] to turn gold ; [ - paysage] to shed a golden light on3. CUISINEdorer une pâte à l'œuf/au lait to glaze pastry with egg yolk/with milk————————[dɔre] verbe intransitiffaites dorer les oignons cook ou fry the onions until golden————————se dorer verbe pronominal (emploi réfléchi)[touriste] to sunbathe -
2 dorer
dorer [dorree]〈 werkwoord〉2 een gulden glans geven ⇒ goudblond maken, gelen, bruin(er)en→ pilulev1) vergulden -
3 dorer la pilule à qn.
dorer la pilule à qn. -
4 dorer la pilule à q.
dorer la pilule à q.osladit komu hořkou pilulku (přen..) -
5 dorer
dɔʀev1) vergolden2)3) ( colorer) vergolden4)dorerdorer [dɔʀe] <1>1 (recouvrir d'or) vergoldengastronomie knusprig braun werdenBeispiel: se faire dorer au soleil sich in der Sonne bräunen lassen -
6 dorer
vt.1. золоти́ть/по=; вызола́чивать/вы́золотить;● dorer la pilule — позолоти́ть пилю́люdorer un cadre — позолоти́ть <вы́золотить> ра́мку;
2. cuis сма́зывать/сма́зать ◄-'жу, -'ет► желтко́м;dorer un gâteau — сма́зать пиро́г желтко́м
3. poét. придава́ть ◄-даёт►/прида́ть* золоти́стый отте́нок, золоти́ть;le soleil dore les sommets — со́лнце золоти́т верши́ны гор
■ vpr.- se dorer -
7 dorer
I v trecouvrir d'or ذَهَّبَ ['ðahːaba]II v idevenir doré حَمَّرَ ['ħamːara]* * *I v trecouvrir d'or ذَهَّبَ ['ðahːaba]II v idevenir doré حَمَّرَ ['ħamːara] -
8 dorer
-
9 dorer
-
10 dorer
v.tr. (lat. imp. deaurare) 1. позлатявам; 2. украсявам дреха със златни нашивки; 3. апт. обшивам с меден пласт; dorer la pilule обвивам хап с меден пласт за по-лесно гълтане; 4. поет. пожълтявам, позлатявам; 5. готв. намазвам с жълтък; se dorer позлатявам се; придобивам златист цвят. Ќ dorer la pilule а qqn. подслаждам с благи думи неприятно съобщение за някого. Ќ Ant. dédorer. -
11 dorer
vt1) золотить; украшать золотом, золотым орнаментом••dorer la pilule — позолотить пилюлю•- se dorer -
12 dorer
v. trans.1. Dorer la pilule: To 'gild the lily', to 'sugar the pill', to make something look enticing.a To get a good sun-tan.b To let life take care of itself, to take things easy. -
13 dorer
-
14 dorer
vt.1. oltinlamoq, zarhallamoq, zar, oltin qoplamoq, tilla, oltin yugurtirmoq; dorer la pilule fam. yaxshi gap bilan tuzlamoq, o‘yib olmoq, xushlab turib mushtlamoq, andavalab gapirmoq2. pishiriq ustiga tuxum sarig‘i surmoq. -
15 dorer
гл.1) общ. украшать золотом, украшать золотым орнаментом, золотить, покрывать золотистым загаром2) кул. (напр., про мясо) обжарить (до золотистой корочки), смазать тесто желтком -
16 dorer la pilule
гл.общ. позолотить пилюлю -
17 dorer le pourtour
Французско-русский универсальный словарь > dorer le pourtour
-
18 dorer
أخذ صبغة ذهبيةأذهبأضفى صبغة ذهبيةدجلذهبطلى بالذهبموه بالذهب -
19 dorer
vt. ; bronzer ; rôtir, roussir: DORÂ (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Habère- Poche, Montagny-Bozel, Saxel, Thônes, Vaulx), dôrâr (Lanslevillard) ; rossèyî (001, Villards-Thônes), R. Roux. -
20 dorer
Dorar
См. также в других словарях:
dorer — [ dɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. imp. deaurare, de aurare, de aurum « or » 1 ♦ Revêtir (un objet, une surface) d une mince couche d or. Dorer de la vaisselle. Dorer la tranche d un livre. Dorer à petits fers, à petits filets.… … Encyclopédie Universelle
dorer — DORER. v. a. Enduire d or moulu, ou couvrir de feuilles d or. Dorer un calice, de la vaisselle, un plafond, des bois de chaises, etc. Dorer un livre sur tranche. Dorer à petits fers, à petits filets. Dorer à plein or. Dorer une pilule. Dorer au… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dorer — Dorer. v. a. Enduire d or moulu, appliquer des feüilles d or sur du cuivre, de l argent, du bois &c. Dorer une tasse. dorer un calice. dorer de la vaisselle, un platfond, des bois de chaises &c. Dorer un Livre sur trenche. dorer à petits fers.… … Dictionnaire de l'Académie française
dorer — Dorer, quasi Deaurare, Inaurare. Dorer par feu, Incoquere. Doré, Auratus, Inauratus. Doré signifie aucunefois Beau. Venus la dorée, id est, la belle, Ronsard. Ainsi dit Virgile, Venus aurea … Thresor de la langue françoyse
Dorer — (a. Gesch.), so v.w. Dorier … Pierer's Universal-Lexikon
Dorer [1] — Dorer, s. Dorier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dorer [2] — Dorer, Robert, Bildhauer, geb. 13. Febr. 1830 zu Baden im Kanton Aargau, gest. daselbst 12. April 1893, studierte auf der Münchener Kunstakademie und bei Schwanthaler und ging 1848 nach Dresden, um sich unter der Leitung Rietschels und Hähnels… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dorer — Dorer, s. Dorier … Kleines Konversations-Lexikon
Dorer [2] — Dorer, Rob., schweiz. Bildhauer, geb. 13. Febr. 1830 in Baden (Aargau), gest. das. 13. April 1893, schuf 1871 das Nationaldenkmal in Genf … Kleines Konversations-Lexikon
Dorer la pilule à quelqu'un — ● Dorer la pilule à quelqu un lui présenter quelque chose de désagréable, de pénible, sous des dehors avantageux, flatteurs, pour le lui faire accepter … Encyclopédie Universelle
Dorer — Nom rencontré en Alsace Lorraine. C est une variante du bas allemand Dohr(er), qui correspond à l allemand Tor (= porte). Surnom désignant celui qui habite près de la porte d une ville fortifiée, ou encore celui qui a la garde de cette porte … Noms de famille